Вопрос тем, кто владеет английским
-
- Сообщения: 35
- Зарегистрирован: 28 мар 2008 11:31
Вопрос тем, кто владеет английским
О чём идёт речь в "Ronnie"? вроде правильно воспринимаю на слух большую часть песни, а общую тему не улавливаю... Наверно я так язык знаю (((
Who is this bloody Ronnie???!
Who is this bloody Ronnie???!
RONNIE / РОННИ
Мудрые сказки,
Тихий город.
Не время для шумной толпы.
Никто не болтает,
Никто не играет.
Другая стезя,
Потерянный путь.
Красные улицы,
Красный цвет пугает -
Нет никакого конфетти,
Никакого парада,
Ничего не случается в этом скучном месте,
Но, Господи, как здесь все уныло.
А они все молятся,
Пытаясь смыть кровавое пятно, да.
припев:
Он сказал:
"Я заблудился
Этим проклятым днем,
Я заблудился."
Да, я слышал как он сказал:
"Я заблудился
Этим проклятым днем,
Я заблудился."
О, пожалуйста, смой пятно,
Но кровь запачкала сегодня даже солнце.
Я всегда говорил -
Что-то не так,
Что-то странное
Во всем этом длинном дне.
Никто не засмеется,
Никто не улыбнется,
Так что я говорил сам с собой долгие, долгие мили.
Желтое солнце
Восходит и я говорю -
Улыбайтесь и смейтесь весь день.
Он падает снова в этом чужом месте,
Где охотятся даже мальчуганы.
А они все молятся о том,
Что бы смыть кровавое пятно.
Припев.
Да, вся зелень гибнет,
Когда Ронни движется по этим местам.
Он говорил: "Ты не посмеешь спросить,
Почему я вынужден носить эту проклятую маску".
Я знаю почему дети зовут его Хмурый Ронни.
Когда он достает пистолет из своего кармана,
Они все падают, падают, падают.
Он сказал:
"Я заблудился
Этим проклятым днем,
Я заблудился."
Да, да я слышал как он кричал:
"Я заблудился
Этим проклятым днем,
Я заблудился."
О, пожалуйста смой пятно,
Но кровь запачкала сегодня даже солнце, да.
Это так.
Все смыто водой.
Все попадали,
И солнце с кровавым пятном сегодня, да, да.
Все смыто водой, да.
Все попадали,
И солнце с кровавым пятном сегодня.
(с)
Мудрые сказки,
Тихий город.
Не время для шумной толпы.
Никто не болтает,
Никто не играет.
Другая стезя,
Потерянный путь.
Красные улицы,
Красный цвет пугает -
Нет никакого конфетти,
Никакого парада,
Ничего не случается в этом скучном месте,
Но, Господи, как здесь все уныло.
А они все молятся,
Пытаясь смыть кровавое пятно, да.
припев:
Он сказал:
"Я заблудился
Этим проклятым днем,
Я заблудился."
Да, я слышал как он сказал:
"Я заблудился
Этим проклятым днем,
Я заблудился."
О, пожалуйста, смой пятно,
Но кровь запачкала сегодня даже солнце.
Я всегда говорил -
Что-то не так,
Что-то странное
Во всем этом длинном дне.
Никто не засмеется,
Никто не улыбнется,
Так что я говорил сам с собой долгие, долгие мили.
Желтое солнце
Восходит и я говорю -
Улыбайтесь и смейтесь весь день.
Он падает снова в этом чужом месте,
Где охотятся даже мальчуганы.
А они все молятся о том,
Что бы смыть кровавое пятно.
Припев.
Да, вся зелень гибнет,
Когда Ронни движется по этим местам.
Он говорил: "Ты не посмеешь спросить,
Почему я вынужден носить эту проклятую маску".
Я знаю почему дети зовут его Хмурый Ронни.
Когда он достает пистолет из своего кармана,
Они все падают, падают, падают.
Он сказал:
"Я заблудился
Этим проклятым днем,
Я заблудился."
Да, да я слышал как он кричал:
"Я заблудился
Этим проклятым днем,
Я заблудился."
О, пожалуйста смой пятно,
Но кровь запачкала сегодня даже солнце, да.
Это так.
Все смыто водой.
Все попадали,
И солнце с кровавым пятном сегодня, да, да.
Все смыто водой, да.
Все попадали,
И солнце с кровавым пятном сегодня.
(с)
Re: Вопрос тем, кто владеет английским
Злободневная тема на сегодняшний день ... должен был умереть великий рокер, чтоб некоторые заинтересовались текстом этой песни... Guru, Scary Guy, благодарю за информацию...
- Chemical X
- Сообщения: 1199
- Зарегистрирован: 24 окт 2004 01:11
- Откуда: Белгород
- Контактная информация:
Re: Вопрос тем, кто владеет английским
ДЫк разве связан как-то рокер Ронни и песня Ронни? вроде ж никак не связаныsplatty писал(а):Злободневная тема на сегодняшний день ... должен был умереть великий рокер, чтоб некоторые заинтересовались текстом этой песни... Guru, Scary Guy, благодарю за информацию...
Re: Вопрос тем, кто владеет английским
наименованием и только...Chemical X писал(а):вроде ж никак не связаны
Re: Вопрос тем, кто владеет английским
Один из вариантов - песня имеет отношение к легендарному разбойнику Ронни Биггсу, который в августе 1963 г. (год и месяц рождения Джеймса Хэтфилда) совершил дерзкое ограбление поезда в Британии на более чем 50 млн. фунтов стерлингов. Он так и оставался не пойманным, пока в 2001 г. не сдался сам властям Великобритании.
Биггс снимался в рекламе и участвовал в записи песен совместно с разными музыкантами, в частности, с «Sex Pistols», а также снялся фильме, посвященном тому самому дерзкому ограблению века 1963 года.
Но наиболее вероятно, что песня с альбома Load (1996 г.) посвящена кровавым событиям 1995 года штате Вашингтон , когда школьник Рон Браун (Ron Brоwn, в песне - Ronnie Frown) укокошил из пистолета нескольких своих одноклассников.
Биггс снимался в рекламе и участвовал в записи песен совместно с разными музыкантами, в частности, с «Sex Pistols», а также снялся фильме, посвященном тому самому дерзкому ограблению века 1963 года.
Но наиболее вероятно, что песня с альбома Load (1996 г.) посвящена кровавым событиям 1995 года штате Вашингтон , когда школьник Рон Браун (Ron Brоwn, в песне - Ronnie Frown) укокошил из пистолета нескольких своих одноклассников.
Re: Вопрос тем, кто владеет английским
.
Последний раз редактировалось Rover 30 май 2010 16:01, всего редактировалось 1 раз.
- MA-tri-X
- Сообщения: 767
- Зарегистрирован: 21 июн 2007 17:55
- Откуда: г. Новокузнецк, Кемеровская обл., Россия
- Контактная информация:
Re: Вопрос тем, кто владеет английским
Кстати, я встречал минимум два вариант текста этой песни на английском. Некоторые фразы там отличаются, хоть и созвучны.
Вариант 1:
http://www.metallica.ru/lyrics.php3?id=65
Вариант 2 (его перевод, очевидно, представлен выше):
http://megalyrics.ru/lyric/metallica/ronnie.htm?l=0
Вариант 1:
http://www.metallica.ru/lyrics.php3?id=65
Вариант 2 (его перевод, очевидно, представлен выше):
http://megalyrics.ru/lyric/metallica/ronnie.htm?l=0