эквиритмические переводы Metallica

Основная конференция сайта Metallica.ru
Ответить
Аватара пользователя
splatty
Сообщения: 2396
Зарегистрирован: 24 июл 2007 10:30
Откуда: Псков
Контактная информация:

Re: эквиритмические переводы Metallica

Сообщение splatty »

Стыдно мне товарищи, простите... спасибо!
Rover
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 25 июн 2007 00:27
Откуда: Питер

Re: Новый перевод - Wherever may I roam

Сообщение Rover »

Выложила очередной перевод. На этот раз песня Wherever may I roam.

Welcome почитать http://stihi.ru/avtor/zaich
Аватара пользователя
Sergio
Сообщения: 23271
Зарегистрирован: 10 июн 2004 17:49
Откуда: Латвия, Рига

Re: эквиритмические переводы Metallica

Сообщение Sergio »

Мне понравилось. :)
Аватара пользователя
Spirit Of Soulreaper
Сообщения: 9578
Зарегистрирован: 08 июн 2005 23:59
Откуда: Выдропужск
Контактная информация:

Re: эквиритмические переводы Metallica

Сообщение Spirit Of Soulreaper »

Rover писал(а):Выложила очередной перевод. На этот раз песня Wherever may I roam.
Очень па аццовски.
Па матирински тачнее :D
Аватара пользователя
Иннокентий
Сообщения: 2226
Зарегистрирован: 09 июн 2004 21:55
Откуда: Днипро

Re: эквиритмические переводы Metallica

Сообщение Иннокентий »

супер перевод.
вот только "Применю себя всюду я," не очень звучит
Rover
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 25 июн 2007 00:27
Откуда: Питер

Re: эквиритмические переводы Metallica

Сообщение Rover »

Еще парочка свежих переводов No leaf clover и The Day that never comes

http://www.stihi.ru/avtor/zaich
Аватара пользователя
DEN L
Сообщения: 677
Зарегистрирован: 26 апр 2007 21:33
Откуда: сочи

Re: эквиритмические переводы Metallica

Сообщение DEN L »

Rover
Спасибо, очинь круто получилось! Тегст на гетару ложится хорошо..
Аватара пользователя
Sergio
Сообщения: 23271
Зарегистрирован: 10 июн 2004 17:49
Откуда: Латвия, Рига

Re: эквиритмические переводы Metallica

Сообщение Sergio »

Rover, День круто получился.
Аватара пользователя
HenTyH
Сообщения: 4672
Зарегистрирован: 04 апр 2007 00:30
Откуда: Тватбург
Контактная информация:

Re: эквиритмические переводы Metallica

Сообщение HenTyH »

Rover, очинь зачет! Форум чуманеет :yeah:
Аватара пользователя
Alex89
Сообщения: 250
Зарегистрирован: 18 фев 2010 18:16
Откуда: Луганск
Контактная информация:

Re: эквиритмические переводы Metallica

Сообщение Alex89 »

Rover
только сейчас анфогивен 3 заметил, тоже круто сработано. продолжай!
Rover
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 25 июн 2007 00:27
Откуда: Питер

to НепТуН

Сообщение Rover »

Спасибо!
Посмеяло слово "чуманеет" :) Лучшая похвала, которую мне довелось услышать.
Rover
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 25 июн 2007 00:27
Откуда: Питер

Re:

Сообщение Rover »

Metabollic писал(а):Rover,
отлично. Антил Ит Слипс не пробовали?
Вот мой перевод Until it sleeps http://www.stihi.ru/2010/09/12/5376 :twisted:

Не простая песня для эквиритмики. Очень уж фразы короткие. В нашем языке слова, в основном, длиннее.
Аватара пользователя
Innushka
Сообщения: 237
Зарегистрирован: 19 июл 2007 13:06
Откуда: Москва, Зеленоград
Контактная информация:

Re: эквиритмические переводы Metallica

Сообщение Innushka »

Rover
здорово, молодец! :)
Аватара пользователя
Alex89
Сообщения: 250
Зарегистрирован: 18 фев 2010 18:16
Откуда: Луганск
Контактная информация:

Re: эквиритмические переводы Metallica

Сообщение Alex89 »

а может поработать на песенкой wasting my hate ?
tucher
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 21 окт 2010 17:50

Re: эквиритмические переводы Metallica

Сообщение tucher »

http://www.proza.ru/2008/12/17/721

Мой вариант The Unforgiven
Ответить