О чем поют?

Основная конференция сайта Metallica.ru
Ответить
Аватара пользователя
alter85
Сообщения: 4950
Зарегистрирован: 01 июл 2005 13:07
Откуда: Москвабад
Контактная информация:

Сообщение alter85 » 02 мар 2009 01:28

RA писал(а):Одно the you Shocked в девилденсе чего стоит...
Это оно в девилденсе одно, а рядом в анфе-2 к нему еще приплетается the me :D
НЕТ

Аватара пользователя
Drummergirl
Сообщения: 576
Зарегистрирован: 30 янв 2006 20:54
Откуда: Петербург

Сообщение Drummergirl » 02 мар 2009 12:53

нуу, употреблять the с местоимениями, именами собственными как раз-таки в английском можно: для придания слову большей значимости, в русском примерно "сам, именно ты".
вообще, так по грамматике можно придраться не только к металлике, но даже и к шеспиру) это их язык, и они могут позволить себе играть им, добиваясь разного смысла. впрочем, как и мы с русским)

Аватара пользователя
RA
Сообщения: 751
Зарегистрирован: 19 июл 2008 01:23
Откуда: Санкт-Бомжебург

Сообщение RA » 04 мар 2009 14:24

Drummergirl,
поговорил на эту тему с двумя англоязыкими лингвистами - они в первый раз о таком слышат...

Аватара пользователя
Lightning Rider
Сообщения: 1134
Зарегистрирован: 13 июл 2007 16:32
Откуда: St. Petersburg

Сообщение Lightning Rider » 04 мар 2009 16:51

RA, может Drummergirl имел(а) в виду не английский, а американский язык... А американцы, как известно, любят поиздеваться над английским языком...

Аватара пользователя
RA
Сообщения: 751
Зарегистрирован: 19 июл 2008 01:23
Откуда: Санкт-Бомжебург

Сообщение RA » 04 мар 2009 16:53

Lightning Rider,
Конечно, чего тут непонятного... Издевайся как хочешь над английским, а если кто-то будет возражать, говори, что "это американский" :lol: :lol: :lol:

TVM
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 07 сен 2008 14:53
Откуда: СПб

Сообщение TVM » 04 мар 2009 20:53

Drummergirl писал(а):нуу, употреблять the с местоимениями, именами собственными как раз-таки в английском можно: для придания слову большей значимости
ага. я бы сказал когда нужно подчеркнуть уникальность, особую примечательность и т.п.
только местоимения тут уже становятся чем-то большим чем местоимения. то есть смысл меняется.
то есть me - это типа я
а the me - это я как некое явление со стороны, когда я пытаюсь смотреть на себя со стороны :shock:

короче долой правила :lol:
свободу попугаям :lol:

Аватара пользователя
RA
Сообщения: 751
Зарегистрирован: 19 июл 2008 01:23
Откуда: Санкт-Бомжебург

Сообщение RA » 04 мар 2009 22:29

Ну у нас тут просто какая-то питерская лингво-тусовка нарисовалась :lol:

Аватара пользователя
Drummergirl
Сообщения: 576
Зарегистрирован: 30 янв 2006 20:54
Откуда: Петербург

Сообщение Drummergirl » 04 мар 2009 22:52

RA писал(а):Конечно, чего тут непонятного... Издевайся как хочешь над английским, а если кто-то будет возражать, говори, что "это американский"
хе-хе, есть British English, и есть American English. и там, и там - английский
а насчет the - есть такое точно. TVM правильно говорит)

Аватара пользователя
RA
Сообщения: 751
Зарегистрирован: 19 июл 2008 01:23
Откуда: Санкт-Бомжебург

Сообщение RA » 05 мар 2009 13:07

Ширше надо на вещи смотреть... Английский бывает:
английский (Австралия)
английский (Белиз)
английский (Великобритания)
английский (Гонконг ОАР)
английский (Зимбабве)
английский (Индия)
английский (Канада)
английский (Карибские о-ва)
английский (Малайзия)
английский (Новая Зеландия)
английский (Сингапур)
английский (США)
английский (Тринидад и Тобаго)
английский (Филиппины)
английский (ЮАР)
английский (Ямайка)

А вы всё Британия да Штаты... :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Аватара пользователя
Testament
Сообщения: 8489
Зарегистрирован: 22 апр 2008 13:31
Откуда: Город Жёлтого Дьявола

Сообщение Testament » 05 мар 2009 13:20

Причём, в самих этих странах - куча его наречий. Как и у русского.
Вроде, москвичи и вологодцы на одном языке говорят, но друг друга понимают только через переводчика :D
Ауешный авторитет.

Аватара пользователя
RA
Сообщения: 751
Зарегистрирован: 19 июл 2008 01:23
Откуда: Санкт-Бомжебург

Сообщение RA » 05 мар 2009 15:10

Testament
Нифига, на великий и могучий русский наездов не нужно. Русский язык уникален (точнее - недосягаемо уникален) по соотношению географическое распространение / языковые различия.
Переезжая из Калининграда на Дальний Восток, вы не найдете никакой разницы...

Аватара пользователя
E2-E4
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: 13 окт 2008 01:18
Откуда: Ярославль
Контактная информация:

Сообщение E2-E4 » 05 мар 2009 18:21

RA,
Принципе достаточно переехать из Москвы в Питер, что бы почувствовать разницу :ДДД

Аватара пользователя
Sparkezzzz
Сообщения: 2789
Зарегистрирован: 17 июн 2007 20:05
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Sparkezzzz » 05 мар 2009 18:52

E2-E4,
Парадная, поребрик, булошная, шаверма, буханка :D
Изображение
http://www.TheKids.ru - новый сайт

Аватара пользователя
Айболид
Сообщения: 8975
Зарегистрирован: 20 фев 2007 22:11
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Сообщение Айболид » 05 мар 2009 19:40

Это мелочи.А в целом конечно же нет разницы.
Хоронили Стива, порвали два айпэда.

Аватара пользователя
RA
Сообщения: 751
Зарегистрирован: 19 июл 2008 01:23
Откуда: Санкт-Бомжебург

Сообщение RA » 06 мар 2009 21:35

Знаете, почему советские разведчики во время войны относительно легко могли выдавать себя за немцев, находясь в тылу врага?
Потому что любой чудовищный акцент принимался за неизвестный конкретному слушателю диалект... При том, что вся Германия укладывается между Петербургом и Москвой...
А вы говорите "поребрик" )))

Впрочем, мы отвлеклись от темы, очень извиняюсь за такой офф-топ.

Ответить