эквиритмические переводы Metallica
Основная конференция сайта Metallica.ru
Re: эквиритмические переводы Metallica
Стыдно мне товарищи, простите... спасибо!
splatty
Re: Новый перевод - Wherever may I roam
Выложила очередной перевод. На этот раз песня Wherever may I roam.
Welcome почитать http://stihi.ru/avtor/zaich
Welcome почитать http://stihi.ru/avtor/zaich
Rover
Sergio
- Spirit Of Soulreaper
- Сообщения: 9294
- Зарегистрирован: 08 июн 2005 23:59
- Откуда: Выдропужск
- Контактная информация:
Re: эквиритмические переводы Metallica
Сообщение Spirit Of Soulreaper »
Очень па аццовски.Rover писал(а):Выложила очередной перевод. На этот раз песня Wherever may I roam.
Па матирински тачнее

Spirit Of Soulreaper
- Иннокентий
- Сообщения: 2216
- Зарегистрирован: 09 июн 2004 21:55
- Откуда: Днипро
Re: эквиритмические переводы Metallica
супер перевод.
вот только "Применю себя всюду я," не очень звучит
вот только "Применю себя всюду я," не очень звучит
Иннокентий
Re: эквиритмические переводы Metallica
Еще парочка свежих переводов No leaf clover и The Day that never comes
http://www.stihi.ru/avtor/zaich
http://www.stihi.ru/avtor/zaich
Rover
Re: эквиритмические переводы Metallica
Rover
Спасибо, очинь круто получилось! Тегст на гетару ложится хорошо..
Спасибо, очинь круто получилось! Тегст на гетару ложится хорошо..
DEN L
Re: эквиритмические переводы Metallica
Rover, День круто получился.
Sergio
Re: эквиритмические переводы Metallica
Rover, очинь зачет! Форум чуманеет 

HenTyH
Re: эквиритмические переводы Metallica
Rover
только сейчас анфогивен 3 заметил, тоже круто сработано. продолжай!
только сейчас анфогивен 3 заметил, тоже круто сработано. продолжай!
Alex89
Rover
Rover
Innushka
Re: эквиритмические переводы Metallica
а может поработать на песенкой wasting my hate ?
Alex89